Translate

четверг, 16 августа 2012 г.

Меня восхищает Господь


 Jaime Sabines (1926-1999)

 Октавио Пас назвал Хайме Сабинеса "одним из величайших современных поэтов испанского языка".  Жители Чиапаса говорят, что поэт, уроженец их штата Хайме Сабинес - это их ВСЁ.  Когда я впервые увидела памятник Хайме Сабинесу рядом с Культурным центром города Тукстла Гутьеррес, то я не могла понять его смысл... Сейчас немного понимаю. Впрочем, Сабинеса трудно не понять - его стиль предельно прост, лаконичен, полон образной мысли, философии и музыки. Поэзия Сабинеса доступна всем.

Хайме Сабинес читает свое стихотворение ME ENCANTA DIOS.

  -   Меня восхищает Господь. Это замечательный старикан, которого никто не воспринимает всерьез. Ему нравится играть – и он играет. Иногда он может промахнуться, и нечаянно ломает нам ногу, или переезжает нас на машине. Он не со зла – просто он немного подслеповат, и нетверд на руку.  ..... (полный русский перевод под катом)




Me encanta Dios

Me encanta Dios. Es un viejo magnifico que no se toma en serio. A él le gusta jugar y juega. Y a veces se le pasa la mano y nos rompe una pierna y nos aplasta definitivamente. Pero esto sucede porque es un poco cegatón y bastante torpe de las manos.

Nos ha enviado a algunos tipos excepcionales como Buda, o Cristo o Mahoma, o mi tía Chofi, para que nos digan que nos portemos bien. Pero eso a él no le preocupa mucho: nos conoce. Sabe que el pez grande se traga al chico, que la lagartija grande se traga a la pequeńa, el hombre se traga al hombre. Y por eso inventó la muerte: para que la vida -no tú ni yo- la vida sea para siempre.

Ahora los científicos salen con su teoría del Bing Bang... Pero qué importa si el universo se expande interminablemente o se contrae? Esto es asunto sólo para agencias de viajes.
A mi me encanta Dios. Ha puesto orden en las galaxias y distribuye bien el tránsito en el camino de las hormigas. Y es tan juguetón y travieso que el otro día descubrí que ha hecho -frente al ataque de los anbióticos- i bacterias mutantes!

Viejo sabio o nińo explorador, cuando deja de jugar con sus soldaditos de plomo y de carne y hueso, hace campos de flores o pinta el cielo de manera increíble.
Mueve una mano y hace el mar, mueve otra y hace el bosque. Y cuando pasa por encima de nosotros, quedan las nubes, pedazos de su aliento.

Dicen que a veces se enfurece y hace terremotos, manda tormentas, caudales de fuego, vientos desatados, aguas alevosas, castigos y desastres. Pero esto es mentira.
Es la tierra que cambia -y se agita y crece- cuando Dios se aleja.

Dios siempre esta de buen humor. Por eso es el preferido de mis padres, el escogido de mis hijos, el más cercano de mis hermanos, la mujer más amada, el perrito y la pulga, la piedra más antigua, el pétalo más tierno, el aroma más dulce, la noche insondable, el borboteo de luz, el manantial que soy.
A mi me gusta, a mi me encanta Dios.

Que Dios bendiga a Dios.

- Jaime Sabines
1926 – 1999
(далее - перевод на русский...)

Меня восхищает Господь

Меня восхищает Господь. Это замечательный старикан, которого никто не воспринимает всерьез. Ему нравится играть – и он играет. Иногда он может промахнуться, и нечаянно ломает нам ногу, или переезжает нас на машине. Он не со зла – просто он немного подслеповат, и нетверд на руку.

Он отсылает нас к таким экстравагантным персонажам, как Будда, Христос или Магомет (или моя тетушка Чофи), чтобы они следили за тем, как мы себя ведем. Однако, на самом деле его это мало беспокоит – ведь он нас знает. Он знает, что большая рыба глотает мелкую рыбешку, большая ящерица – маленькую, а человек пожирает человека. И для этого он изобрел смерть: чтобы жизнь – не ты, не я, а жизнь – продолжалась вечно.

Сегодняшние ученые выдвинули теорию «большого взрыва»… Однако, кому какая разница – расширяется ли Вселенная бесконечно, или взрывается? Это интересует только турфирмы.

Меня восхищает Господь. Он распределил галактики и наладил движение на муравьиных перекрестках. Он игрок и озорник – после того как я принял антибиотики, оказалось, что Господь создал бактерии-мутанты! Мудрый старец или ребенок, открывающий мир – после того, как он наиграется с оловянными и живыми солдатиками – он устраивает цветочные луга или раскрашивает небо в необычные краски. Взмахнет одной рукой – и появится море, взмахнет другой – и вырастает лес. Когда он проходит над нашей головой – остаются облака, следы его дыхания.

Говорят, он иногда приходит в неистовство, и насылает землетрясения, бури, пожары, ураганные ветры, проливные дожди и прочие беды и катастрофы. Но это неправда.
Меняется сама земля – волнуется и растет – когда Господь отдаляется.

Господь всегда в хорошем настроении. Поэтому он – любовь моих родителей, выбор моих детей, близкая земля для моих братьев и сестер, любимая женщина, собачка и насекомое, древний камень, нежный лепесток, сладчайший аромат, бездонная ночь, кипение света, и источник - которым являюсь я сам.

Меня восхищает, мне нравится Господь.
Да благословит Господь Господа!

- Jaime Sabines
1926 - 1999
http://judithpordon.tripod.com/poetry/id80.html

Комментариев нет:

Отправить комментарий