Translate

суббота, 3 декабря 2011 г.

Götterdämmerung


СУМЕРКИ БОГОВ

El ocaso de los dioses


......город Мехико, несколько лет назад. Немолодой мексиканец, которого знаю много лет

- Помнится, в студенческие годы... да и потом, когда был молодым преподавателем, мы бунтовали, рассуждали о социалистической России, и я мечтал... знаешь о чем?  Пройтись однажды по Красной площади... Это была моя мечта. (помолчав).  Теперь у меня от этих мечтаний ничего не осталось.  Вон (показывает на детей) пусть они приезжают к тебе, и пройдутся по Красной площади. Эх, Красная площадь!

(берет в руки подаренную книгу).

- Знаешь, я думаю о том, что в молодости я бы не поверил, если бы мне кто сказал, что я подружусь с одной русской, и она мне подарит книгу Массимо Горкий. Великий Массимо! Мы его почитали как революционного писателя... Ладно, сейчас положу вон туда на полку, может просмотрю на досуге...

(примечание: подаренная книга Горького на испанском языке включала рассказы "Старуха Изергиль", "Челкаш" и другие... Было трудно достать, но я купила - именно в подарок этому человеку.  Потому что лет пять назад он мне подарил два огромных старых тома Дон-Кихота, которые я храню... Кстати, читаю тоже изредка  :))...)

Комментариев нет:

Отправить комментарий